Зазывали весну по-белорусски
Конечно, ввиду ограничений по пандемии, праздник прошел в более скромном от прежних лет формате: без широкого народного гулянья, хороводов под открытым небом и перепрыгивания через костер. Гостей встречали в клубе. Местные актеры подготовили театрализованное представление, фольклорный коллектив «Ивица» исполнил песни и заклички, «хозяйки поселения» приготовили блюда национальной белорусской кухни: драники, сырники, блины пироги, клецки, пызы.
В холле открылась выставка мартиничек - обрядовых кукол, приносящих удачу и любовь, разместилась выставка рисунков «Весна-красна», кормушек и скворечников, выполненных учениками преподавателя трудового воспитания Атирской школы Александра Михайловича Терещенко.
- «Гуканне вясны» - праздник не только яркий, но и очень музыкальный, - поделилась заведующая Атирским ДК Татьяна Маркова. - Кликать весну начинают девушки, они поют песни-веснянки. Особенностью таких песен является то, что каждый куплет заканчивается громких криком «Гу-у-у-у!». Отсюда и название – «гуканне». Особое внимание уделяется выпечке, оформленной в виде птичек. В некоторых регионах их называют «буськи» или «буськовы лапы». Для приготовления таких «птичек» тесто делают самое простое – только мука, вода и соль. Пернатых, сделанных из хлеба, раскладывают в округе, чтобы они привлекали птиц, которые на своих крыльях несут весну.
В этот день не обошлось без главного обряда - завязывание лент на дерево. В обряде обычно участвовали всей деревней: водили хороводы, играли и смеялись, чтобы показать, как весне будет здесь хорошо. В некоторых районах Беларуси было принято залазить на крыши и деревья, чтобы птицы скорее увидели их.
Фото Татьяны Марковой
Автор: Ирина Краснова